Archive for 2月 3rd, 2010

托福資訊:中國考生平均成績已與全球持平

據美國教育考試服務中心發布的《托福考試及成績數據匯總報告》顯示,中國考生托福平均成績達到78分,已經與全球平均成績持平。

該中心官員表示,這一數據表明了中國學生在掌握英語交際能力方面已取得了突破性進展。

“但目前國內考生在口頭表達和聽力方面得分還比較低。”美中出國培訓中心教學總監劉邦讓老師認為,要提高聽說能力,首先,學生得克服心理緊張感,有勇氣張口說話;其次,要正確理解題意,保證答案的準確度。另外,答題思路要清晰,立意要完整。

 

如何利用TPO打造托福120滿分

我們生在一個困苦的時代,因為這個時代的新托福考試是有史以來最難的。我們處在一個幸福的時代,因為這個時代我們有了有史以來最齊全的iBT新托福真題——TPO。考試對於每一個參加考試的人都是公平的,但是參加考試的人卻是各不相同的。怎樣才能充分的利用TPO來提升我們的閱讀理解能力,其實這裡面所說的理解能力不僅僅指閱讀裡面所需要的理解能力,在聽力項目,口語項目,以及作文項目裡都是需要我們的理解能力的。

第一點是浮躁;第二點投機取巧。如果回頭望望我們的考生,很多人在準備托福考試的時候也是這兩種心態。因此很多人經常問的是做這些題之後的結果,而沒有問怎麼樣利用好這些題。但是今天就是要談談怎樣利用好這些題,因為新的一年已經開始,很多人又將踏上托福的征程,在這一刻給眾多的newcomers提個醒。

現在我們能得到的最好的題就是TPO的題,因為它是真題。這套題的價值在於他能夠準確的顯示托福考試的難度,時間,單詞量等一系列我們需要達到的標準。這套題對於我們來說要做的,不僅僅把這些題做完了事,如果是這樣的話,那麼對於大多數考友來說我們僅僅是把這套題最淺層的價值挖掘了出來。就像我們去拜訪牛津,如果我們僅僅用照片帶回了那些古堡,那麼我們僅是帶回了他的外表,僅此而已。但是如果我們能去了解它的文化,了解他的管理機制,當然更重要的是它的運作理念,我們才能建立起中國的牛津。 TPO亦是如此。

因此如果你備考時間很短,比如說只有半個月,那麼對你來說也僅能是把這些題做完,然後再對一下答案,僅此而已。但是如果你還是在仰視這個考試,那麼你就應該給自己留出充足的時間。

第一步:先把第1、2套TPO的閱讀,每套題按規定時間60分鐘做完。看看自己的真實水平。

第二步:把這裡面所有不認識的核心單詞查出來,背熟!

第三步:把整篇文章全都翻譯一遍,然後對比一下《黃金閱讀5.3版》裡面給出的譯文,看看自己到底哪裡理解錯誤。

第四步:將每一道題,而不僅僅是做錯的題目,分析到底原文是怎麼說,以及原文到底哪一句話得出了這道題的正確答案,如果是這道題你做錯了你還要弄清一開始你為什麼把這道題做錯了,當時你是怎麼理解的。

這裡的第一遍其實沒有給你帶來任何的提高,但是很多人僅僅做了第一步。這裡面給人的英語水平帶來提高的,或者說能提升你考試分數的其實是在第二步,第三步,第四步。

接下來就要多自己的水平做一個評估了,如果你感覺正確率在80%以上,同時翻譯的正確率90%以上。那麼你就應該堅持把TPO當做你準備托福考試的唯一材料。但是如果你沒有在這個水平線之上,那麼你就應該先做《Barron》或者《托福120分》等輔導材料,拿這些材料重複前面的1-4步來提高自己的能力,尤其是第2步和第3步對你的理解水平提升是最為明顯的!一定要堅持下來。

但是如果你能在TPO1、2套能大到85%以上正確率。那麼請你再移步TPO8、11兩套,再次驗證自己的能力,因為Tpo1、2套還是低於真正考試的難度,TPO8、11兩套,才基本上是與現行的新托福考試難度平行的。

TPO1、2兩套只是一個起步,請牢記這一點!

再接下來我們利用TPO的方法應該是這樣的。

第一步:每次都要把TPO的閱讀,每套題按規定時間60分鐘做完。保證自己的做題感覺!

第二步:把這裡面所有不認識的核心單詞查出來,背熟!這是你真正接近新托福考試的關鍵。

第三步:要么把重點的長難句搞懂,要么就是把整篇文章全都翻譯一遍,然後對比一下《黃金閱讀5.3版》裡面給出的譯文,看看自己到底哪裡理解錯誤。這個看自己對文章的理解到底達到什麼程度而定,這裡面特別提示海外留學生與國際學校裡面的學生,這一步特別重要!因為這些學生往往就是不注重細節的理解,但是新托福考試一個很重要的考察點,就是細節的考察。

第四步:與上面一樣。將每一道題,而不僅僅是做錯的題目,分析到底原文是怎麼說,以及原文到底哪一句話得出了這道題的正確答案,如果是這道題你做錯了你還要弄清一開始你為什麼把這道題做錯了,當時你是怎麼理解的。

一個偉大的時代,給我們提供了無數的機會。但是同時也是的每一個人無限的浮躁,只有在一個浮躁的時代,能夠靜下心,審視自己,提高自己的人才能脫穎而出!別人瘋狂我恐懼,別人恐懼我瘋狂!

 

留學需防“認證”難題

早在2000年,國務院學位委員會及教育部就發文,由教育部留學服務中心、全國學位與研究生教育發展中心合作開展外國學位證書及高等教育文憑、證書的認證諮詢工作。該文件雖表示該認證並非強制,但國家機關、國有企事業單位要求就職留學歸國人員必須對其學位進行認證,甚至部分外企也把它作為錄取簽約時的要件之一。

如中央機關及其直屬機構2009年考試錄用公務員報考條件第四條明確規定:留學回國人員報考的,除需提供《招考公告》和《招考簡章》中規定的材料外,還要出具教育部門的學歷認證、以及我國駐外使領館的有關證明材料。學歷認證材料和使領館開具的有關證明材料等,應在面試時與其它材料一併交招錄機關審核。

畢業於倫敦政治經濟學院的陳舒嘉最近正在一邊工作一邊忙碌於報考北京師範大學廣播電視藝術學的博士。她向記者介紹了北京師範大學2010年博士生報名的資格要求,其中報名所需的書面材料中第四條明確提出:在國外獲得的碩士學位須提供教育部留學服務中心的認證書、畢業證書複印件、碩士學位論文,及碩士課程成績單原件等相關資料。

陳舒嘉說,學歷學位認證對留學生來說並不是個“可選項”,不辦會給自己帶來很多麻煩。

由於得不到學歷學位認證,李萌最終於自己心儀的工作擦肩而過。損失遠不止這些,李萌對記者說,出國這兩年,家里為自己支付了數十萬元的費用,“沒想到得不到認證的學位證書,對於就業、落戶、報考公務員等許多領域就沒有意義。看來,在國外學習增長見識固然重要,但是得到官方的認可同樣很重要。”

李萌以自己的教訓對記者說,留學生在選擇大學時,不要輕信中介的一面之詞。她告訴記者,“以英國為例,觀察大學網站的地址是初步分辨大學真偽的一個簡捷的方式,冒牌大學不可能獲得’.ac.uk’的官方域名。”